From Semantic Restrictions to Reciprocal Meanings
نویسندگان
چکیده
This paper proposes a new approach to the interpretation of reciprocal expressions using the Strongest Meaning Hypothesis of Dalrymple et al. (1998). We propose a system in which reciprocal meanings are derived directly from semantic restrictions using the SMH, and characterize this derivation process. We present methods to construct a linguistic test for the availability of a reciprocal meaning, or otherwise to prove that a specific meaning is not available for reciprocals. These methods are then used to analyze two controversial reciprocal meanings.
منابع مشابه
Categorial Semantics and Scoping
Certain restrictions on possible scopings of quantified noun phrases in natural language are usually expressed in terms of formal constraints on binding at a level of logical form. Such reliance on the form rather than the content of semantic interpretations goes against the spirit of compositionality. I will show that those scoping restrictions follow from simple and fundamental facts about fu...
متن کاملThe evolution of the meaning of the word nurse based on the classical texts of Persian literature
Background and Aim: The semantic evolution of a word over time is inevitable, indicating a social, political, religious or cultural process. Nurse is one of the words that has a significant presence in Persian literature texts and has been used in many different meanings such as slave, servan, maid, devotee, obedient, patient and preserver. The purpose of this study is to show its semantic ev...
متن کاملA Comparative and Contrastive Study on the Meaning Extension of Color Terms in Persian and English
We deal with a wide range of colors in our daily life. They are such ubiquitous phenomena that is hard and next to impossible to imagine even a single entity (be it an object, place, living creature, etc) devoid of them. They are like death and tax which nobody can dispense with. This omnipresence of colors around us has also made its way through abstract and less tangible entities via the inte...
متن کاملSafīne, Majmūʻe, and Jong The Historical Transformations of a Literary Genre
The terms “majmūʻe”, “safīne”, and “jong” are presently used in the senses which may differ from their past meanings. Some related terms in Arabic and Persian languages, such as “bayāż”, “jarīde”, even “korrāse”, “daftar”, “mofrad”, and “jozv” have been coined for special concepts, which are hardly definable in some cases. Therefore, acquiring a relative perception of these terms, with regard t...
متن کاملVerbs in Applied Linguistics Research Article Introductions: Semantic and syntactic analysis
This study aims to investigate the semantic and syntactic features of verbs used in the introduction section of Applied Linguistics research articles published in Iranian and international journals. A corpus of 20 research article introductions (10 from each journal) was used. The corpus was analysed for the syntactic features (tense, aspect and voice) and semantic meaning of verbs. The finding...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2005